<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Den draed &#187; Apprendre le flamand et le Néerlandais</title>
	<atom:link href="http://www.dendraed.com/category/apprendre-le-flamand-et-le-neerlandais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.dendraed.com</link>
	<description>L'actualité de la Flandre française en français, flamand de France et en Néerlandais.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 04 Jan 2012 14:28:57 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
		<item>
		<title>Les fiches de langues de Den draed</title>
		<link>http://www.dendraed.com/les-fiches-de-langue-de-den-draed/</link>
		<comments>http://www.dendraed.com/les-fiches-de-langue-de-den-draed/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 05 Apr 2010 20:50:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apprendre le flamand et le Néerlandais]]></category>
		<category><![CDATA[Flamand de France]]></category>
		<category><![CDATA[Néerlandais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dendraed.com/?p=365</guid>
		<description><![CDATA[Den draed édite des fiches de langues en français, en langue régionale flamande (doit être prochainement complétée) et en Néerlandais. Les fiches de langues de Den draed sont faites par thème de la vie quotidienne. Vous pouvez ainsi noter les différences entre la langue régionale flamande et le néerlandais de même que communiquer en toute [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br /><div class="googlePlusOneButton"><g:plusone href="http://www.dendraed.com/les-fiches-de-langue-de-den-draed/"  size="standard"   ></g:plusone></div><p>Den draed édite des fiches de langues en français, en langue régionale flamande (doit être prochainement complétée) et en Néerlandais. Les fiches de langues de Den draed sont faites par thème de la vie quotidienne. Vous pouvez ainsi noter les différences entre la langue régionale flamande et le néerlandais de même que communiquer en toute facilité avec les flamands (de France) et les néerlandais.</p>
<p>Bonne lecture !!!</p>
<ul>
- <a href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2012/01/fiche-de-langue-indispensable-en-flandre-taalfiche-onmisbaar-in-Vlaanderen.pdf" target="blank">L&#8217;indispensable en Flandre (française)</a></p>
<p>- <a href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2010/04/fiche-de-langue-au-supermarche-taalfiche-in-de-Supermarkt.pdf" target="blank">Au supermarché</a></p>
<p>- <a href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2012/01/fiche-de-langue-les-transports-en-commun-taalfiche-Openbaar-Vervoer.pdf" target="blank">Les transports en commun</a></p>
<p>- <a href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2012/01/fiche-de-langue-la-friture-taalfiche-De-frituur.pdf" target="blank">La friterie</a></p>
<p>- <a href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2010/05/fiche-de-langue-au-bureau-taalfiche-Op-het-kantoor.pdf" target="blank">Au bureau</a></p>
<p>- <a href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2012/01/fiche-de-langue-la-boulangerie-taalfiche-De-bakkerij.pdf" target="blank">La boulangerie</a></p>
<p>- <a href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2010/07/fiche-de-langue-la-route-taalfiche-De-weg.pdf" target="blank">La route</a></p>
<p>- <a href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2012/01/fiche-de-langue-la-boucherie-taalfiche-De-beenhouwerij.pdf" target="blank">La boucherie</a></p>
<p>- <a href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2011/06/fiche-de-langue-la-biere-taalfiche-Het-bier.pdf" target="blank">La bière</a></p>
<p>- <a href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2012/01/fiche-de-langue-les-fetes-de-fin-annee-taalfiche-De-eindejaarsfeesten.pdf" target="blank">Les fêtes de fin d&#8217;année</a>
</ul>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.dendraed.com%2Fles-fiches-de-langue-de-den-draed%2F&amp;title=Les%20fiches%20de%20langues%20de%20Den%20draed" id="wpa2a_2"><img src="http://www.dendraed.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dendraed.com/les-fiches-de-langue-de-den-draed/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Apprendre le Néerlandais en Flandre française</title>
		<link>http://www.dendraed.com/apprendre-le-neerlandais-en-flandre-francaise/</link>
		<comments>http://www.dendraed.com/apprendre-le-neerlandais-en-flandre-francaise/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Sep 2009 11:23:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apprendre le flamand et le Néerlandais]]></category>
		<category><![CDATA[Flandre française]]></category>
		<category><![CDATA[Néerlandais]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dendraed.com/?p=72</guid>
		<description><![CDATA[Le Néerlandais est la langue officielle des Pays Bas, de la Flandre Belge ainsi que du Suriname. Il y a 22 millions de personnes parlant le Néerlandais en Europe. Le Néerlandais et le Flamand de France sont proches mais toutefois différents. Une personne parlant le Flamand de France n’aura aucun problème à apprendre le Néerlandais. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br /><div class="googlePlusOneButton"><g:plusone href="http://www.dendraed.com/apprendre-le-neerlandais-en-flandre-francaise/"  size="standard"   ></g:plusone></div><p>Le Néerlandais est la langue officielle des Pays Bas, de la Flandre Belge ainsi que du Suriname. Il y a 22 millions de personnes parlant le Néerlandais en Europe. Le Néerlandais et le Flamand de France sont proches mais toutefois différents. Une personne parlant le Flamand de France n’aura aucun problème à apprendre le Néerlandais.</p>
<p>Il y a différentes méthodes d’apprendre le Néerlandais en Flandre française :</p>
<p><strong>En ligne</strong></p>
<ul>
<a href="http://www.cognistreamer.com/learningmanager/%5Fcustom/Franel/index_flash.htm" target="_blank">www.cognistreamer.com/learningmanager/%5Fcustom/Franel/index_flash.htm</a><br />
<a href="http://www.margoo.be/" target="_blank">www.margoo.be/</a><br />
<a href="http://www.mesexercices.com/neerlandais/" target="_blank">www.mesexercices.com/neerlandais/</a>
</ul>
<p><strong>En cours du soir</strong></p>
<ul>
<em><strong>Yser Houc</strong>k</em><br />
(Cours proposés dans plusieurs villes)<br />
Rue de l&#8217;Ancienne Gare<br />
59470 Volckerinckhove<br />
Tel: +33.3.28.62.07.73<br />
Gsm: +33.6.80.88.42.29<br />
<a href="http://yserhouck.free.fr/" target="_blank">http://yserhouck.free.fr/</a><br />
Email : yser.houck@free.fr</p>
<p><em><strong>Maison du Néerlandais</strong></em><br />
<a href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2011/09/Cours-de-Néerlandais-Maison-du-néerlandais_2011_2012.pdf" target="blank">Planning des cours</a><br />
37 rue d&#8217;Ypres<br />
59270 Bailleul<br />
Tél / Fax : +33.3.28.41.17.32<br />
<a href="http://mnl.bailleul.free.fr/" target="_blank">http://mnl.bailleul.free.fr/</a></p>
<p><strong><em>Komitee Frans-Vlaanderen</em></strong><br />
(Cours proposés dans plusieurs villes)<br />
<a href="http://www.kfv-fransvlaanderen.org/pages/cursussen.htm" target="_blank">www.kfv-fransvlaanderen.org/pages/cursussen.htm</a>
</ul>
<p><strong>A distance</strong></p>
<ul>
<a href="http://www.ead.cfwb.be/" target="_blank">www.ead.cfwb.be/</a><br />
<a href="http://www.loi.nl/talen/dutchniederlandischeneerlandaisholandes/le_neerlandais_pour_etrangers/index.htm" target="_blank">http://www.loi.nl/talen/dutchniederlandischeneerlandaisholandes/le_neerlandais_pour_etrangers/index.htm</a>
</ul>
<p><strong>Pour les enfants</strong></p>
<ul>
<a href="http://www.pour-nos-enfants.be/cd-rom/apprendre-neerlandais-anglais.asp" target="_blank">www.pour-nos-enfants.be/cd-rom/apprendre-neerlandais-anglais.asp</a>
</ul>
<p><strong>Journeaux en ligne pour les débutants</strong></p>
<ul>
<a href="http://www.bop.vgc.be/tijdschriften/wablieft/index.html" target="_blank">www.bop.vgc.be/tijdschriften/wablieft/index.html</a><br />
<a href="http://www.taalblad.be/e-zine" target="_blank">www.taalblad.be/e-zine</a>
</ul>
<p><strong>Pour les personnes ayant une certaine maitrise de la langue mais ayant parfois des doutes sur l’orthographe</strong></p>
<ul>
<a href="http://vrttaal.net" target="_blank">http://vrttaal.net</a>
</ul>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.dendraed.com%2Fapprendre-le-neerlandais-en-flandre-francaise%2F&amp;title=Apprendre%20le%20N%C3%A9erlandais%20en%20Flandre%20fran%C3%A7aise" id="wpa2a_4"><img src="http://www.dendraed.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dendraed.com/apprendre-le-neerlandais-en-flandre-francaise/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Apprendre le flamand de France</title>
		<link>http://www.dendraed.com/apprendre-le-flamand-de-france/</link>
		<comments>http://www.dendraed.com/apprendre-le-flamand-de-france/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 22:07:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Apprendre le flamand et le Néerlandais]]></category>
		<category><![CDATA[Flamand de France]]></category>
		<category><![CDATA[langue régionale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.dendraed.com/?p=64</guid>
		<description><![CDATA[Le Flamand de France est à 90% identique au West-Vlaams, dialecte parlé en Flandre Occidentale. En plus d’être une langue régionale de la région Nord-pas de Calais, le Flamand de France peut s’avérer très utile pour les personnes travaillant dans les usines de la province de Flandre Occidentale (West Vlaanderen). Il existe différentes possibilités d’apprendre [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<br /><div class="googlePlusOneButton"><g:plusone href="http://www.dendraed.com/apprendre-le-flamand-de-france/"  size="standard"   ></g:plusone></div><p>Le Flamand de France est à 90% identique au West-Vlaams, dialecte parlé en Flandre Occidentale. En plus d’être une langue régionale de la région Nord-pas de Calais, le Flamand de France peut s’avérer très utile pour les personnes travaillant dans les usines de la province de Flandre Occidentale (West Vlaanderen). Il existe différentes possibilités d’apprendre le Flamand de France :</p>
<ul>
<li>En suivant les cours du soir de      l’ANVT : <a title="Planning cours flamand" href="http://www.dendraed.com/wp-content/uploads/2011/09/Cours_flamand_de_france_2011_2012.pdf" target="_blank">Planning des cours</a></li>
<li>En ligne sur le site internet      Grammaire Flamande : <a title="Website Grammaire Flamande" href="http://grammaire.flamande.free.fr/" target="_blank">http://grammaire.flamande.free.fr/</a></li>
<li>Grâce      au livre de Jean-Louis Marteel : Het Vlaams dan men oudders klappen
<ul>
<li>En vente en librairie</li>
<li>A commander sur le site internet de       l’ANVT à l’adresse suivante <a title="Website ANVT" href="http://www.anvt.org/content/view/44/10/" target="_blank">http://www.anvt.org/content/view/44/10/</a></li>
</ul>
</li>
</ul>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fwww.dendraed.com%2Fapprendre-le-flamand-de-france%2F&amp;title=Apprendre%20le%20flamand%20de%20France" id="wpa2a_6"><img src="http://www.dendraed.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.dendraed.com/apprendre-le-flamand-de-france/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

